My Dear Dr. M. Parsons
真的很感謝有這樣的緣分,真的很感謝郭主任,讓我有幸與這樣一位讓人喜愛的學者成為忘年之交。
好懷念那一段時間,我們每次見面時都會這麼樣的念著,那一個咖啡廳雖然已經從學校圖書館的地下室被迫關閉,但在我們的記憶中仍然可以聞得到鬆餅與咖啡混合的香味,夾雜地下室藏書的冷氣味。
Parsons對於我而言,是一個那麼遙不可及的長者,卻因為主任的安排而使他與台灣、中文與我巧妙的連成一條不可思議的細線。我從不敢想像他會對這樣一條細細的、僅三個月的線能有這麼長久的記憶。而我也很開心,在當時,發自內心誠摯尊敬的態度能夠交到這麼好的學者朋友。
我們最津津樂道於發音調性與歌唱連結的那一個橋段,我想旁人大概很難理解當時我以破破的英文與他溝通時,突然看到他眼中的那道aurora...雖然他跟我說,他不是很懂得歌唱,不過,他真的很認真的讓我成為一個好老師。我真的好高興!真的真的。
之前,一次次的破壞了去OSU的承諾,直到這次的見面,我才能很清楚的解釋工作路徑以及設計與美術方向的差異...還有我被動陷入泥沼的不得已狀態...很感激Parsons對我的寬容與理解~我也會對根本主體意識而善意的共識繼續在工作上努力!